Фрази в цьому розділі широко використовуються в телефонних розмовах, розмовах із довідковою службою, та при використанні мобільних телефонів.
Телефонування та відповідання на дзвінок
| hello! | алло! |
| John speaking | говорить Джон |
| it's Maria here | це Марія |
| could I speak to …, please? | я можу поговорити з …, будь ласка? |
| Bill | Білом |
| speaking! | це я! |
| who's calling? | хто телефонує? |
| could I ask who's calling? | я можу запитати, хто телефонує? |
| where are you calling from? | звідки ви телефонуєте? |
| what company are you calling from? | з якої компанії ви телефонуєте? |
| how do you spell that? | як ви це вимовляєте? |
| do you know what extension he's on? | ви знаєте, який у нього додатковий номер? |
| one moment, please | один момент, будь ласка |
| hold the line, please | залишайтеся на лінії, будь ласка |
| I'll put him on | я з'єднаю з ним |
| I'll put her on | я з'єднаю з нею |
| I'm sorry, he's … | вибачте, він … |
| not available at the moment | зараз не доступний |
| in a meeting | на зборах |
| I'm sorry, she's … | вибачте, вона … |
| on another call | відповідає на інший дзвінок |
| not in at the moment | вийшла на хвилинку |
| would you like to leave a message? | ви хочете залишити повідомлення? |
| could you ask him to call me? | ви можете попросити його зателефонувати мені? |
| could you ask her to call me? | ви можете попросити її зателефонувати мені? |
| can I take your number? | я можу взяти ваш номер? |
| what's your number? | який у вас номер? |
| could I take your name and number, please? | я можу взяти ваше ім'я та номер, будь ласка? |
| I'll call back later | я передзвоню піздніше |
| is it convenient to talk at the moment? | вам зараз зручно говорити? |
| can I call you back? | я можу вам передзвонити? |
| please call back later | будь ласка, зателефонуйте піздніше |
| thanks for calling | дякую за дзвінок |
| how do I get an outside line? | як мені вийти на зовнішню лінію? |
| have you got a telephone directory? | у вас є телефонний довідник? |
| can I use your phone? | я можу використати ваш телефон? |
Якщо ви отримали небажаний дзвінок, вам можуть придатися наступні фрази:
| I'm sorry, I'm not interested | я вибачаюсь, мені це не цікаво |
| sorry, I'm busy at the moment | вибачте, я зараз зайнятий |
| Англійський розмовник | |
|---|---|
| Cторінка 60 з 61 | |
|
➔
Наймання на роботу |
Листування та електронне листування
➔ |
Проблеми
| I can't get a dialling tone | я не отримую сигнал з'єднання |
| the line's engaged | лінія зайнята |
| I can't get through at the moment | я не можу пробитися зараз |
| I'm only getting an answering machine | я попадаю на автовідповідач |
| sorry, you must have the wrong number | вибачте, ви маєте невірний номер |
| can you hear me OK? | мене добре чути? |
| I can't hear you very well | я не чую вас дуже добре |
| it's a bad line | погана якість з'єднання |
| could you please repeat that? | ви можете це повторити, будь ласка? |
| I've been cut off | мене було відключено |
Довідкова служба
| do you know the number for …? | ви знаєте номер …? |
| directory enquiries | довідкової служби |
| international directory enquiries | міжнародної довідкової служби |
| could you tell me the number for …? | ви можете мені сказати номер …? |
| the National Gallery | Національної Галереї |
| do you know the address? | ви знаєте адресу? |
| I'm afraid that number's ex-directory | нажаль, цей номер не є доступним для довідки |
| could you tell me the dialing code for …? | ви можете мені сказати код з'єднання для …? |
| Manchester | Манчестеру |
Мобільні телефони
| my battery's about to run out | моя батарея розряджається |
| I need to charge up my phone | мені потрібно зарядити телефон |
| I'm about to run out of credit | у мене майже закінчився кредит |
| sorry, I ran out of credit | вибачте, у мене немає кредиту |
| I can't get a signal | я не можу отримати сигнал |
| I've got a very weak signal | у мене дуже слабкий сигнал |
| I'll send you a text | я відправлю вам повідомлення |
| I'll text you later | я відправлю вам повідомлення пізніше |
| could I borrow your phone, please? | можна мені позичити твій телефон, будь ласка? |
| I'd like a phonecard, please | я хотів би телефонну картку, будь ласка |
Приклади повідомлень автовідповідача
| Thank you for calling. | Дякуємо за дзвінок. |
| There's no-one here to take your call at the moment. | Зараз нема нікого, щоб прийняти ваш дзвінок. |
| Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | Будь ласка, залиште повідомлення після сигналу, ми зв'яжемося з вами за першою можливістю. |

