Ці фрази можуть знадобитися, якщо ви подорожуєте водним транспортом. Тут також приведені деякі знаки, що можуть зустрітися під час подорожі.
Бронювання
| what time's the next boat to …? | коли наступний пором до …? |
| Calais | Кале |
| I'd like a … cabin | я хотів би … каюту |
| two-berth | двомісну |
| four-berth | чотиримісну |
| we don't need a cabin | нам не потрібна каюта |
| I'd like a ticket for a car and two passengers | я хотів би квиток на машину та двох пасажирів |
| I'd like a ticket for a foot passenger | я хитів би квиток на пішого пасажира |
| how long does the crossing take? | як довго займає перетинання? |
| what time does the ferry arrive in …? | о котрій пором прибуває до …? |
| Stockholm | Стокгольму |
| how soon before the departure time do we have to arrive? | за який час до відправлення ми повинні прибути? |
На борту
| where's the information desk? | де інформаційний стіл? |
| where's cabin number …? | де каюта номер …? |
| 258 | 258 |
| which deck's the … on? | на якої палубі …? |
| buffet | буфет |
| restaurant | ресторан |
| bar | бар |
| shop | магазин |
| cinema | кінотеатр |
| bureau de change | обмін валют |
| Англійський розмовник | |
|---|---|
| Cторінка 27 з 61 | |
|
➔
Подорожування літаком |
Паспортний контроль та митниця
➔ |
| I feel seasick | у мене морська хвороба |
| the sea's very rough | море дуже бурхливе |
| the sea's quite calm | море досить спокійне |
| all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkation | усі пасажири з автомобілем, будь ласка, спустіться на авто-палубу для висадження |
| we will be arriving in port in approximately 30 minutes' time | ми прибуваємо в порт приблизно через 30 хвилин |
| please vacate your cabins | будь ласка, звільніть свої каюти |
Написи, що можуть зустрітися
| Cabin | Каюта |
| Deck | Палуба |
| Stairs | Сходи |
| Information | Інформація |
| Restaurant | Ресторан |
| Cinema | Кінотеатр |
| Shop | Магазин |
| Lifejackets | Рятувальні жилети |

