Тут деякі фрази, що знадобляться у подорожі літаком, а токаж деякі написи, що можна побачити в аеропорті.
| teie pass ja pilet, palun | ваш паспорт та квиток, будь ласка |
| kuhu te lendate? | куди ви летите? |
| kas te pakkisite oma kotid ise? | ви запакували ваші сумки самі? |
| kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele? | хтось мав доступ до ваших сумок під час пакування? |
| kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid? | чи ви маєте будь-яку рідину або гострі об'єкти у вашій ручній поклажі? |
| kui mitu kotti te registreerite? | скільки сумок ви реєструєте? |
| kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun? | я можу подивитися на вашу ручну поклажу, будь ласка? |
| kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta? | я повинен здати це у багаж, чи можна взяти з собою? |
| peate selle registreerima | ви повинні здати це в багаж |
| ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ... | |
| kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde? | ви хотіли би місто біля вікна чи біля проходу? |
| nautige oma lendu! | приємного польоту! |
| kust ma leian käru? | де я можу взяти візок? |
| palun võtke oma ... | |
| mantel seljast | |
| kingad jalast | |
| vöö ära |
| palun asetage kandikule kõik metallesemed | ви можете покласти всі металеві об'єкти у кошик, будь ласка? |
| palun võtke sülearvuti kotist välja | будь ласка, дістаньте ноутбук з сумки |
| mis on lennu number? | який номер рейсу? |
| millisesse väravasse me minema peame? | який вихід нам потрібен? |
| viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32 | останнє запрошення для пасажира Сміта, що подорожує до Майамі, будь ласка, негайно пройдіть до виходу 32 |
| lend jääb hiljaks | рейс спізнюється |
| lend on tühistatud | рейс скасований |
| vabandame viivituse pärast | ми вибачаємося за затримку |
| teie pass ja pardakaart, palun | я можу подивитися ваш паспорт та посадковий талон, будь ласка? |
| mis on teie istme number? | яке у вас місце? |
| palun pange see pea kohal olevasse kappi | ви можете покласти це на полицю над головою, будь ласка? |
| palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutus | будь ласка, зверніть увагу на цю коротку інструкцію з безпеки |
| palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmed | будь ласка, вимкніть усі мобільні телефони та електронні прилади |
| kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavöö | капітан вимкнув знак Пристебніть Ремені |
| kui kaua lend kestab? | як довго займає цей рейс? |
| kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavöö | капітан увімкнув знак Пристебніть Ремені |
| me maandume umbes viieteistkümne minuti pärast | ми приземлимося за п'ятнадцять хвилин |
| palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendisse | будь ласка, пристебніть ремені та поверніть сидіння у вертикальне положення |
| palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatud | будь ласка, залишайтеся на місцях, доки літак не зупиниться повністю та знак Пристебніть Ремені не згасне |
| kohalik aeg on ... | |
| 21.34 |
| Естонський розмовник | |
|---|---|
| Cторінка 8 з 21 | |
|
➔
Автомобілі |
Готелі та проживання
➔ |
Написи, що можна побачити
| Saabumised | Приліт |
| Väljumised | Відліт |
| Registreerimine rahvusvahelistele lendudele | Реєстрація на межнародні рейси |
| Rahvusvahelised väljumised | Відліт міжнародних рейсів |
| Kodumaised lennud | Внутрішні рейси |
| Tualetid | Туалет |
| Informatsioon | Інформація |
| Piletikassad | Квиткові каси |
| Hoiukapid | Камери схову |
| Taksofonid | Таксофони |
| Restoran | Ресторан |
| Reisibüroo | |
| Väravad 1-32 | Виходи 1-32 |
| Ümberistumised | Пересадження |
| Ümberistumised | Пересадження |
| Passikontroll | Паспортний контроль |
| Toll | Митниця |
| Pagasi kontroll | |
| Pagasi kättesaamine | Одержання багажу |
| Läbikäik keelatud | Входу немає |
| Ainult personalile | |
| Autorent | Оренда авто |
| Registreerimine | Реєстрація відкрита |
| Mine väravasse ... | До виходу ... |
| Hilinenud | Спізнюється |
| Tühistatud | Скасований |
| Palun oota | Будь ласка, зачекайте |
| Pealeminek | Іде посадка |
| Viimane kutse | Останнє запрошення |
| Värav suletud | Вихід закритий |
| Lahkunud | Відправлений |
| Oodatakse 23.25 | |
| Maandus 09.52 |
