Тут зібрані основні російськi фрази, що можна вживати у повсякденному спілкуванні, а також популярні написи на вивісках.
| Да | Так |
| Нет | Ні |
| может быть або возможно | Може бути |
| Спасибо | Дякую |
| Большое спасибо | Дуже дякую |
Деякі ввічливі способи відповісти тому, хто вам дякує:
| Пожалуйста | Нема за що |
| Не за что | Нема за що |
| Не стоит благодарности | Нема за що |
Привітання та прощання
Ось кілька способів привітати людину:
| Привет | Привіт |
| Здравствуйте | Здрастуйте |
| Доброе утро | Добрий ранок (використовують вранці, до полудня) |
| Добрый день | Добрий день (використовується з полудня приблизно до 5 вечора) |
| Добрый вечер | Добрий вечір (використовувався приблизно з 17:00) |
Наступні фрази, навпаки, використовуються при прощанні:
| Пока | Пока |
| До свидания | До побачення |
| Спокойной ночи | Надобраніч |
| Увидимся! | Побачимося |
| До скорого! | Побачимося незабаром! |
| Хорошего дня! | Гарного дня! |
| Хороших выходных! | Гарних вихідних! |
Привертання уваги та вибачення
| простите або извините | Перепрошую (можна використовувати для привертання уваги, проходячи повз когось, або як вибачення) |
| Извините | Пробачте |
Якщо хтось вибачається перед вами, можна відповісти наступним чином:
| Ничего страшного | Ніякої проблеми |
| Все в порядке | Все добре |
| Не стоит беспокойства | Не хвилюйтеся про це |
Що сказати, щоб тебе зрозуміли
| Вы говорите по-русски? | Ви говорите по російськи? |
| Я не говорю по-русски | Я не говорю російською |
| Я не очень хорошо говорю по-русски | Я не дуже добре розмовляю російською |
| Я только чуть-чуть говорю по-русски | Я тільки трохи розмовляю російською |
| Я немного говорю по-русски | Я трохи розмовляю російською |
| Пожалуйста, говорите медленнее | Будь ласка, говоріть повільніше |
| Пожалуйста, напишите это | Будь ласка, запишіть це |
| Не могли бы вы повторить? | Чи не могли би ви повторити це? |
| Я понимаю | Я розумію |
| Я не понимаю | Я не розумію |
Інші базові фрази
| Я знаю | Я знаю |
| Я не знаю | Я не знаю |
| Извините, где здесь туалет? | Перепрошую, де тут туалет? |
Написи, що можна побачити
| Вход | Вхід |
| Выход | Вихід |
| Запасной выход | Аварійний вихід |
| От себя | Від себе |
| На себя | До себе |
| Туалет | Туалет |
| Туалеты | Туалет |
| М (скорочення від Мужчины) | Чоловіки |
| Ж (скорочення від Женщины) | Жінки |
| Свободно | Вільно |
| Занято | Занято |
| Не работает | Не працює |
| Не курить | Не палити |
| Частная собственность | Службовий вхід; приватна власність |
| Вход воспрещен | Входу немає |